[VideoView]

Karl Stern

Buoni alimentari
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Neustift/Stubaital
data della ripresa:
2008-06-15
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1946
trascrizione:
E la dogana, come abbiamo avuto un piccolo stipendio. Io l'ho già detto. E poiché si ha la tessere annonarie, che erano circa le dimensioni, come la piastrella. E ci si alzò in piedi: tanti grammi di farina, così grammi di burro, 50 penso che in un mese. Dal momento che dobbiamo stare molto attenti a non tagliare troppo e che per andare d'accordo con esso. E poi soldi extra è stata vietata. Ma tutti hanno qualcosa di più di lavoro. Ho fatto alcune legno quando qualcosa si è visto. E altri hanno imparato un mestiere, che hanno esercitato. Non è dunque - noi non sono stati rintracciati o giù di lì. E 'stato davvero un momento di bisogno, ma finché non si è lamentato per accadere, prima di me, come oggi. Oggi, se si sente, la metà di questi muoiono di fame. - - - Allora chiedo a qualcuno: "Dove sei andato in ferie" "Sì, dopo che - nella Repubblica Dominicana," Sì, è possibile non tanto con la fame di essere ..